Prevod od "preko pustinje" do Italijanski

Prevodi:

il deserto

Kako koristiti "preko pustinje" u rečenicama:

Seæaš se šta je pisalo na tabli: "Preko pustinje,
Ti ricordi cosa diceva la tavoletta del Graal? "Al di là del deserto,
Voda koju prosipamo preko pustinje postala je krv.
Snague... sulla terra che una volta era pulita e pura.
Mogu hodati preko pustinje i vruæeg kamenja.
Possono camminare per tutto il deserto e sulle rocce bollenti.
Zbog toga smo krenuli preko pustinje.
Attraversammo il deserto, e ci impantanammo.
Teški amortizeri se koriste kod pustinjskih bagija za trke preko pustinje.
Le molle elicoidali sono montate sulle Dune Buggy per correre nel deserto.
Stotine kilometara preko pustinje smo prešli anonimno i evo nas pred hotelom.
Centinaia di chilometri... attraverso il deserto... in pieno anonimato ed eccoci all'hotel!
Još su dvojica bila za mnom, pa sam morala na istok preko pustinje.
Ne avevo altri due alle costole quindi ho dovuto tagliare ad est... attraverso il deserto.
Bez njih sam izgubljen u ovom ništavilu, èudeæi se muzici iz daleka, preko pustinje od pepela.
Senza di loro sarei perso in questo nulla. Vagando verso una musica distante attraverso un deserto di cenere.
Moram da priznam, kad ste nazvali jutros, nismo oèekivali put preko pustinje.
Sarò sincero, generale, quando avete chiamato, non credevamo di dover attraversare il deserto.
Znaèi da nisam morala da ustajem u 04:00 da bih te vozila preko pustinje u onaj prastari muzej vozova?
Quindi quando mi sono svegliata alle 4:00 per portarti nel deserto in un antico museo del treno, non era necessario?
A Mojsije pasaše stado Jotoru tastu svom, svešteniku madijanskom, i odvede stado preko pustinje, i dodje na goru Božiju Horiv.
Ora Mosè stava pascolando il gregge di Ietro, suo suocero, sacerdote di Madian, e condusse il bestiame oltre il deserto e arrivò al monte di Dio, l'Oreb
Nego Bog zavede narod putem preko pustinje na Crvenom Moru.
Dio guidò il popolo per la strada del deserto verso il Mare Rosso.
A od Irota otišavši predjoše preko mora u pustinju, i išavši tri dana preko pustinje Etama stadoše u logor u Meri.
Partirono da Pi-Achirot, attraversarono il mare in direzione del deserto, fecero tre giornate di marcia nel deserto di Etam e si accamparono a Mara
I prodjosmo braću svoju, sinove Isavove, koji žive u Siru, poljem od Elata i od Gesion-Gavera; i odande savivši udarismo preko pustinje moavske.
Allora passammo oltre i nostri fratelli, i figli di Esaù, che abitano in Seir, lungo la via dell'Araba, per Elat ed Ezion-Gheber. Poi ci voltammo e avanzammo in direzione del deserto di Moab
Nego izašavši iz Misira predje Izrailj preko pustinje do Crvenog Mora i dodje do Kadisa.
ma, quando Israele uscì dall'Egitto e attraversò il deserto fino al Mare Rosso e giunse a Kades
Potom idući preko pustinje obidje zemlju edomsku i zemlju moavsku, i došavši s Istoka zemlji moavskoj stade u logor s one strane Ariona; ali ne predjoše preko medje moavske, jer Arion beše medja moavska.
Poi camminò per il deserto, fece il giro del paese di Edom e del paese di Moab, giunse a oriente del paese di Moab e si accampò oltre l'Arnon senza entrare nei territori di Moab; perché l'Arnon segna il confine di Moab
Iza toga reče: A kojim ćemo putem ići? A on reče: Preko pustinje edomske.
«Per quale strada muoveremo?, domandò Giòsafat. L'altro rispose: «Per la strada del deserto di Edom
Pojte Bogu, popevajte imenu Njegovom; ravnite put Onome što ide preko pustinje; Gospod Mu je ime, radujte Mu se.
I giusti invece si rallegrino, esultino davanti a Dio e cantino di gioia
Bože! Kad si išao pred narodom svojim, kad si išao preko pustinje,
Ai derelitti Dio fa abitare una casa, fa uscire con gioia i prigionieri; solo i ribelli abbandona in arida terra
I povede narod svoj kao ovce, i vodi ih kao stado preko pustinje.
Fece partire come gregge il suo popolo e li guidò come branchi nel deserto
Zapreti Crvenom Moru, i presahnu; i prevede ih preko bezdane kao preko pustinje;
Minacciò il mar Rosso e fu disseccato, li condusse tra i flutti come per un deserto
Prevede narod svoj preko pustinje; jer je doveka milost Njegova;
Guidò il suo popolo nel deserto: perché eterna è la sua misericordia
Neće ožedneti kad ih povede preko pustinje; vodu iz stene točiće im, jer će rascepiti kamen i poteći će voda.
Non soffrono la sete mentre li conduce per deserti; acqua dalla roccia egli fa scaturire per essi; spacca la roccia, sgorgano le acque
Koji ih vodi preko bezdana kao konja preko pustinje, da se ne spotakoše?
colui che li fece avanzare tra i flutti come un cavallo sulla steppa? Non inciamparono
3.6584069728851s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?